Pierre Rouve

Contact

E-mail

Situation professionnelle

Freelance
Ouvert aux opportunités

Présentation

Plus de trente années d'expérience de la traduction professionnelle dans les domaines du droit international auprès des grandes organisations internationales (pénal, commercial, humanitaire, environnement), et du monde de l'édition (socio-politique, art contemporain, droit humains).

Membre de l'Association internationale des traducteurs de conférence (AITC).

Mobilité - Adaptabilité : J'ai déjà vécu et travaillé en France, en Grande-Bretagne, aux Pays-Bas, au Québec, en Tunisie.

Portfolios

Description

Traduit de l'anglais par Pierre Rouve, 1994, 348 pages.

Site web
Description

Traduit de l'anglais/américain par Pierre Rouve, 1998, 460 pages.

Site web
Description

Traduit de l'anglais par Pierre Rouve, 1997, 99 pages.

Site web
Description

Traduit de l'anglais par Pierre Rouve, 1993, 106 pages.

Site web
Description

Traduit de l'anglais par Pierre Rouve,2000, 118 pages.

Site web
Description

Tourner la première page de Pépites emportées, c'est entrer dans un monde sensible, sensuel et succulent. Pierre Rouve s'adresse à nous avec la tendresse et la sincérité que l'on offre à un enfant ; dans un style léger et des mots riches mais accessibles, il aborde les sujets quotidiens de la vie avec une simplicité désarmante.

Chaque poème nous permet d'entrer dans un moment de vie intense, et la fraîcheur qui en émane n'empêche en rien la profondeur des propos, inspirés des épreuves de la vie : enfance, amitié, amour, fraternité se succèdent sans heurt, dans un voyage envoûtant. Nous ne pouvons arriver à la fin d'une étape sans être happé par le début de la suivante. Parce qu'il ressort, de chaque expérience partagée avec l'auteur, un appel à la vie irrésistible, fondamentalement ancré dans cet être à la sensibilité à fleur de peau.

(Préface, Françoise Meynard)

86 pages

Site web